|
surfken12 (November 30, 1999 at 12:00 am)
美穂とのこと思い出します この曲を聞くと美穂のおとを思い出します。心を動かす歌詞、メロディってすごいなぁー
simmpll (November 30, 1999 at 12:00 am)
Wow!! It is really touching. Thank you very much.
schattenjedi (November 30, 1999 at 12:00 am)
he is singing about his darling and what she means to him. the last verse and climax is "darling, darling, i've watched you from various angles; even if a day comes when we can't live together anymore, i'm still going to end up loving you; darling, darling, oh my darling; you fill up my memory in a wild yet clear fashion; darling, darling"
simmpll (November 30, 1999 at 12:00 am)
I love this song very much.Could anyone explain the meaning of this song in English or Chinese? Thanks
ryan21113 (November 30, 1999 at 12:00 am)
I am learning Japanese, so that by the end of the decade i will be able to understand what they are saying!
minnsu (November 30, 1999 at 12:00 am)
本当だ。似てる。
zettkanssk (November 30, 1999 at 12:00 am)
1分30秒くらいの所から、うっちゃんに似てませんか・・誰かに聞いてみたくて。。桜井さんごめんなさ~い。。桜井さん、大好きです。うっちゃんもすきです。
CheeseHaller (November 30, 1999 at 12:00 am)
どうやっても 離れられない二人っていう感じが 素敵です桜井さんが素晴らしいんですね きっとw最高のバラードって誰かが言ってたけど 本当にその通りだと思います。
MetallicA333 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Oh, this song is so great. *__*
PianoComposition (November 30, 1999 at 12:00 am)
VERY GOOD SONG!!! |